首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 职称英语 > 经验交流 >

经验交流:职称英语考试指导详解(1)

2013-06-25 来源:读书人 
读书人网精心为大家整理了经验交流:职称英语考试指导详解,今后带来更多更全更新的教育考试类相关资料,希望对大家的考试能带来帮助!

  第一步:判断,根据下列原则和规律,确定正确答案

  笔者尽可能将规律总结得详细些,使同学们能够对号人座,加快解题的速度和准确率,但请同学们不要僵化理解。

  (-)Right

  1.第一种情况:题目是原文的同义改写。

  通常用同义词或同义结构。

  【例1】

  【原文】Dyslexia first was recognized in Europe and the United States more than 80 years ago.

  【译文】80多年前在欧洲和美国首次发现读写困难症。

  【题目】The first cases of dyslexia in Europe were discovered less than a century ago.

  【译文】在欧洲首次发现读写困难症不早于一个世纪。

  【解释】题目中discover, less than a century ago与原文中的recognize, more than 80 years ago是同义表达,因此答案应为Right。

  【例2】

  【原文】Dinosaurs are losing the ecological battle for survival, and biologists are at a loss to explain their demise.

  【译文】恐龙失去了生存下来的生态竞争能力,生物学家不能解释它们的灭亡。

  【题目】Biologists are unable to explain why Dinosaurs are dying.

  【译文】生物学家不能解释为什么恐龙灭亡。

  【解释】题目中的are unable to与原文中的are at a loss to是同义词,题目中的why Dinosaurs are dying与原文中的their demise是同义词,所以答案应为Right。

  【例3】

  【原文】Women could not take part and were forbidden, on pain of death,even to attend the Games.

  【译文】妇女不能参加甚至被禁止出席这个运动会。

  【题目】The spectators, as well as the participants, of the ancient Olympics were male.

  【译文】古代奥运会的观众和运动员都是男的。

  【解释】题目中的spectators与原文中的attend是同义词,题目中的participants与原文中的take part是同义词,所以答案应为Right。

  2第二种情况:题目是根据原文中的几句话推断或归纳而成。

  这种情况有一定的难度。需要根据原文中的几句话作出推断或归纳。不推断不行,但有时有些同学会走入另一极端,即自行推理或过度推理。

  【例1】

  【原文】However, research has shown that dyslexia is more common in males than in females, and it is found more of ten in persons who are left-handed.

  【译文】但是研究表明,男性患读写困难症者多于女性,而且在左撇子中尤为常见。

  【题目】Generally speaking, dyslexia is more common in left-handed males than in right-handed females.

  【译文】通常来讲,患读写困难症的左撇子男性要比右撇子女性更为常见。

  【解释】

  故答案为Right。

  【例2】

  【原文】Before the widespread use of computers, the information either reached managers too late or was too expensive to be used. Today, the information provided by computers helps managers compare standards with actual results, find out problems, and take corrective action before it is too late to make changes.

  【译文】计算机广泛应用之前,信息要么到达经理处太迟,要么费用太贵而用不起。今天,计算机提供的信息能够帮助经营者比较标准与实际结果,发现问题,并及时采取纠正措施。

  【题目】Equipped with computers, managers today operate their firms with higher efficiency and less cost than they used to.

  【译文】配备了计算机之后,经营者能比过去更为高效,更低成本地管理公司。

  【解释】显而易见,题目对比了managers过去和现在的状况,是对原文的总结与归纳,故答案为Right。


(作者:读书人网友 编辑:kind887)
热点排行